2017年10月 のアーカイブ

ご案内

京都市では、11月14日まで
「京都市ビジターズホスト」第3期生を募集しているそうです。
今回からスペイン語が新たに加わりました。
英語に比べてスペイン語が話せる人が少ないそうです。
詳細は下記リンクをご覧ください。

https://www.kyotovisitorshost.com/ja/download.php?id=741

caramelo de español

アメリカンクラブもハロウィンモードになってきました。
このChupa Chupsチュッパチャプス、子供の頃よく買ってもらいました。
昔から日本で売られていたので、てっきり日本のお菓子だと思っていたら
スペインカタルーニャのバルセロナ生まれなんだそうです。
スペイン生まれと聞くと、なんかオシャレな感じがしてきます。

そしてこの特徴のあるロゴマークは、
スペインの芸術家 Salvador Dali サルバドール・ダリが描いた
デザイン画がもとになっているそうです。

¡Paladea un Chupa Chups!

http://www.american-c.com/spanish/

お天気の話

こんにちは。
今週末から日本に台風が来そうです。
おまけに秋雨前線の活動も活発になりそうな予報が出ているので
大雨の心配もあります。
日本上陸は何とか避けてほしいです。

この台風という言葉、スペイン語では tifon と言います。
読み方は ティフォン。
たいふう と ティフォン、少し似ているので覚えやすそうです。
台風が来ますはスペイン語で
Viene el tifon.
または、台風がくる(予定) Va a venir el tifon.

ここで他のお天気の表現を。
会話になった時に、一番よく話すのってお天気の話題ではないでしょうか。
「暑いですね。」とか「明日は雨ですよ。」とか。
話題に困った時にお天気の事なら話せますよね。

今日のお天気は?
¿Que tiempo hace hoy?

お天気を表現する時にはhacerが使われます。
hace + ○○(名詞).

hace sol. 晴れです。
hace calor. 暑いです。
hace frio. 寒いです。
hace fresco. 涼しいです。
hace viento. 風があります。
など、hace のあとにつきます。

あとこんな使い方もします。
良いお天気です。 Hace buen tiempo.
悪いお天気です。 Hace mal tiempo.

そしてestarを使った表現も
estar + ○○(形容詞).

esta soleado. 晴れています。
esta lloviendo. 雨が降っています。
esta nublado. 曇っています。
esta nevando. 雪が降っています。

これで状態を表しています。

お天気の表現でも色々ありますね。
奥が深い!

スペイン語しませんか?

最近、雨続きで寒さが増してきました。
コートが必要になってきてます。

先日お休みに三十三間堂に行ってきました。
ここの仏像と約1000対もの千手観音は見ごたえがあり、
外国人観光客にもとても人気があります。
この日も外国人が多くて、
日本語よりも外国語が飛び交っている感じでした。

そして日本人のガイドさんが案内している姿をよく見かけました。
スペイン語で案内されているガイドさんがいて、
名所の説明だけでなく、何を聞かれるかわからない質問にも
スペイン語で流暢に答えられていて、
こんな風にコミュニケーションがとれたらなぁと思いました。

相手に伝える事ができる、相手のいう事がわかる、
通じたら嬉しいですよね。
アメリカンクラブのレッスンは一方通行の会話ではなく、
コミュニケーションをとるためのスペイン語を教えます。

楽しくレッスンしましょう!

スペイン語で旅案内

こんにちは。
涼しくなったと思ったらまた夏に逆戻りです。
でも、今週末からまた気温が下がるそうなので、
体調に気をつけないといけないですね。

先日、英語ブログで英語で旅案内のブログを書いたので、
今回スペイン語でも紹介したいと思います。

もしスペイン語圏から来た観光客だったら
スペイン語で返答したら、きっと喜ばれるのではないでしょうか。
私が外国で現地の方が日本語で道案内してくれたら
とても嬉しくなると思います。
そして、旅行に行った時にも役立つスペイン語なので
ぜひ覚えて使ってみてください。

まず道を尋ねるときは、
  ¿Donde esta ~?  ~ はどこですか?

   ~に尋ねたい場所が入ります。
     お店の名前だったり、観光名所など
     そのほかには、
      estacion(駅) parada de autobus(バス停)
      aeropueruto(空港) policia(警察)
      hospital(病院) hotel(ホテル)

道を説明するときに使う表現
   まっすぐ derecho
   左 izquierda   左に曲がってください Gire a la izquerda.
   右 dercha 右に曲がってください Gire a la dercha.
   角 esquina
   ~のとなり al lado de ~
   ~の前  en frente de ~
   ~の後ろ detras de ~
   交差点 cruce
   信号機 semaforos
   近い cerca  とても近い muy cerca. 
   遠い  lejos 少し遠い  un poco lijos.

ずっとまっすぐ行ってください Siga todo recto.
どのくらい時間がかかりますか? ¿cuanto se tarda? 歩いて10分 10 minutos a pie.

別れる時には、挨拶も忘れずに。
観光客には Buen viaje! (よい旅行を!)
こちらが道を尋ねた時には Gracias!(ありがとう)

チャレンジしてみてください。