2010年12月 のアーカイブ

La secretaria en Hirakata 枚方.

Hola, soy Kazuko, hoy voy a escribir yo en el blog. El otro dia estaba cansada de todo y no queria estar mas en Kyoto por eso decidi olvidar el trabajo y dejar el stress aparte y quede con mi amiga Emi en  Hirakata 枚方.  Era la segunda vez que iba alli pero ya no me acordaba de la zona, solo me acordaba de la estacion de Hirakata 枚方. Desde la estacion de Hirakata  枚方 dimos un paseo por la zona y tomamos un cafe en uno de las cafeterias cerca de la estacion de Hirakata 枚方。

Fue entonces cuando ocurrio, estabamos alli en la cafeteria, mi amiga y yo, cuando un grupo de estudiantes de chicos y chicas empezo a hablar con nosotras. Eran divertidos y resulto que estaban viviendo alli, en Hirakata 枚方, estudiando en la Universidad Gaidai. Salimos de la cafeteria y nos guiaron hasta el Parque de Hirakata 枚方パーク. La verdad es que no subimos en casi ninguna estacion pero al estar con estos chicos lo pasamos muy bien. Pudimos comer en un popular restaurante de Hirakata 枚方 y despues visitamos los pocos bares del sitio.

Volvimos a la estacion ya bastante tarde, cogimos el tren desde Hirakata 枚方 hasta Shijo 四条 (es mas rapido de lo que pensaba) y pude volver a casa  con una sonrisa en la cara y contenta por haber dejado el stress atras.

(Now english trainning) Last week, i got a day off  in American Club so i decided to go with my friend to Hirakata 枚方. I parked my bycicle in American Club and go walking till Shijo-Gion 四条祇園 station. From there, we took the Keihan 京阪 line till Hirakata 枚方, it was faster than we thought.

As soon as we arrived to Hirakata 枚方 we went to a coffe-shop and there we met a group of students of Gaidai. They were very kind and funny and we decided to go together to Hirakata Park 枚方パーク. We spend a wonderful time and i could take off all the stress i had.  After having dinner and drink something in a popular restaurant of Hirakata 枚方 we took the train again and i could sleep with a smile in my face. Sometimes is necessary to scape.

秋 is over! El invierno is here.

Se acaba el Otono, ya llega la Navidad.Todo sigue su ritmo y el Otono ya perdio sus hojas. Los colores dejan paso a los grises y el frio nos recoge en casa. Es invierno.

クリスマスツリー

もうそろそろクリスマス。アメリカンクラブにもSantaが来るでしょう!このクリスマスにアメリカンクラブで楽しみましょう。
和子さんはパーティーをする、Alberto先生はスペインに帰る、イアゴ先生は雪へ行くかなー?あなた達は? Y vosotros, que haceis?